
“Keep perfection as a crime”

“Context-Surfing”

“Arte es diferente a playa”

“Garum en el Frigidarium”

“Keep perfection as a crime”

“Context-Surfing”

“Arte es diferente a playa”

“Garum en el Frigidarium”
“Keep yourself as an other
Keep perfection as a crime
Keep illusion for the end
Keep on line for the while”
Jean Baudrillard, Cool Memories III, p. 152
“Nothing is original. Steal from anywhere that resonates with inspiration or fuels your imagination. Devour old films, new films, music, books, paintings, photographs, poems, dreams, random conversations, architecture, bridges, street signs, trees, clouds, bodies of water, light and shadows. Select only things to steal from that speak directly to your soul. If you do this, your work (and theft) will be authentic. Authenticity is invaluable; originality is nonexistent. And don’t bother concealing your thievery—celebrate it if you feel like it. In any case, always remember what Jean-Luc Godard said: ‘It’s not where you take things from—it’s where you take them to.’”
“A film is – or should be – more like music than like fiction. It should be a progression of moods and feelings. The theme, what’s behind the emotion, the meaning, all that comes later.”
“Es handelt sich bei kollektiven Gewalttaten in der Regel nicht um unerklärliche Eruptionen, sondern um wiederkehrende soziale Vorgänge mit einem Anfang, einem Mittelteil und einem Schluss, und diese Vorgänge werden von denkenden Menschen und nicht von Berserkern erzeugt. Genozidale Prozesse entwickeln freilich selbst eine innere Dynamik – im Mittelteil wird möglich, was zu Anfang noch noch ganz undenkbar erschien -, und Gewalt selbst ist nicht prinzipiell destruktiv: Sie hat am Schluss eine neue Struktur geschaffen, die vor der Gewalt noch nicht da war. Ob diese Struktur im Ergebniss in Staatsbildungsprozessen nach ethnischen Kategorien oder etwa in einer nachhaltigen sozialpsychologischen Wirkunf wie der, dass man sich Juden nach dem Holocaust vor allem als Opfer vorstellt, ist an dieser Stelle unerheblich – es geht darum, Gewalt in ihrer strukturbildenden Funktion zu verstehen und Gewaltakteure als denkende Menschen zu beschreiben, um das Entstehen genozidaler Prozesse dann beobachten und womöglich verhindern zu können, wenn sie noch im Werden sind.” (S. 14f)
Harald Welzer (2008): Täter. Wie aus ganz normalen Menschen Massenmörder werden.
“Americans tend to see democracy and fascism as all-or-nothing categories. But it isn’t the case that there is a pure, static, ‘democracy’ in the white squares of a chessboard and a pure, static “fascism” in the black squares. Rather, there is a range of authoritarian regimes, dictatorships, and varieties of Fascist state, just as there are stronger and weaker democracies – and waxing and waning democracies. There are many shades of gray on the spectrum from an open to a closed society. (s. 20p)
[…]
Throughout this letter of warning, I will use the term fascist shift. It is a wording that describes a process. Both Italian and German fascisms came to power legally and incrementally in functioning democracies; both used legislation, cultural pressure, and baseless imprisonment and torture to progressively consolidate power. Both directed state terror to subordinate and control the individual […] Both were rabidly antidemocratic, not as a side sentiment but as the basis of their ideologies; and yet both aggressively used the law to pervert and subvert the law.
[…]
When I talk about a ‘fascist shift’ in America, I am talking about an antidemocratic ideology that uses the threat of violence against the individual to subdue the institutions of civil society so that they in turn can be subordinate to the power of the state.”
Naomi Wolf (2007): “The End of America: Letter of Warning to a Young Patriot“, p. 21f.
Aus einem Interview der Deutschen Welle mit Jean-Claude Juncker:
“Herr Premierminister, finden Sie es eigentlich nicht merkwürdig, dass jetzt vor allem jene nach dem Staat rufen, die sonst als Verfechter des Neoliberalismus ihn aus dem Wirtschaftsleben möglichst heraushalten wollen?
Ich bin so früh am Morgen zum Ironisieren nicht aufgelegt. Wenn wir heute Abend sprechen würden oder gestern Abend gesprochen hätten, dann würde ich meiner Verwunderung schon darüber Ausdruck geben, dass diejenigen, die eigentlich stets staatliche Zurückhaltung predigen, jetzt sehr beeilt sind, um nach der staatlichen Hilfe zu rufen. Im Übrigen beeindruckt es mich auch einigermaßen, dass die Angelsachsen, Briten und Amerikaner, die ansonsten ja auch für einen schmalen Staat plädieren, die ganze Staatsgewalt aufbringen, um diese rettende Aktion durchzuleben. Ich bin der Meinung, dass dies passieren muss, und stelle fest: Ideologien sterben, wenn die Wirklichkeit kommt.“
“The thing I hate most about advertising is that it atracts all the bright, creative and ambitious young people, leaving us mainly with the slow and self-obsessed to become our artists. Modern art is a disaster area. Never in the field of human history has so much been used by so many to say so little.”
Banksy – [via]

W. J .T. Mitchell, the renown Author of “The Pictorial Turn” has written a brilliant semiotic review of the HBO documentary The Ghosts of Abu Ghraib.
“The Hooded Man reminds us of Jesus. A new kind of Jesus, admittedly, one whose tormented face is concealed from us, and whose poise at that moment was transformed by photography into an indelible icon of what a Christian nation accomplished in its crusade to liberate the Middle East”
W. J. T. Mitchell, The fog of Abu Ghraib: Errol Morris and the “bad apples”, In: Harper’s Magazine May 2008
“But the task is never easy. True partnership and true progress requires constant work and sustained sacrifice. They require sharing the burdens of development and diplomacy; of progress and peace. They require allies who will listen to each other, learn from each other and, most of all, trust each other.”
Barack Obama, A World that stands as One
Mercedes Bunz is right, instead of a historic phrase à la “ich bin ein Berliner” it sounds more like what you expect from “Relationships for Dummies“.
“We have to face facts, and accept that a new terrorism has come into being, a new form of action which plays the game, solely with the aim of disrupting it. Not only do these people not play fair, since they put their own deaths into play – to which there is no possible response (‘they are cowards’) – but they have taken over all the weapons of the dominant power. Money and stock-market speculation, computer technology and aeronautics, spectacle and the media networks – they have assimilated everything of modernity and globalism, without changing their goal, which is to destroy that power.”
Jean Baudrillard (2002): The Spirit of Terrorism and Other Essays, p. 19
“Diejenigen, die es ablehnen, die Regeln der Kunst zu hinterfragen, machen Karriere dank des Konformismus der Massen, indem sie vermittels der ‘guten Regeln’ dem endemischen Verlangen nach Realität Objekte und Situationen liefern, die diese zu befriedigen vermögen.”
In: J. F. Lyotard: Was ist postmodern?